中文(7)
-
익숙함에 속아 소중함을 잃지 말자-
더보기“ 不会被熟悉感蒙蔽而失去最珍贵的东西。- 익숙함에 속아 소중함을 잃지 말자 ” 熟悉感 familiarity 蒙蔽 [méngbì] 감추다, 속이다. 不会被熟悉感蒙蔽而失去最珍贵的东西... 这几天我真正体会到这一句话。
2021.01.26 -
EBS 高高 중국어 # 玩儿也是一种学习 노는 것도 일종의 공부예요
EBS 高高 중국어 # 玩儿也是一种学习 노는 것도 일종의 공부예요 好好玩儿,之后好好学习! 잘 노는 사람이 잘 배우고 사회생활도 잘한다는 말이 있다. 돌이켜 생각해보면 중고등학교 시절에 '제대로' 놀 줄 몰라서 공부하는 법도 잘 몰랐었나 싶기도 하고...ㅎ - 오늘은 유학을 준비하거나 하고 있는 학생들이 주변에서 흔히 듣는 대화를 정리해 보았다. [ 본문 ]A : 去了中国之候, 别傻做在教室(宿舍)里,多出去走走看看,好好玩儿个痛快。B : 我去中国是去进修语言的,你怎么让我玩儿个痛快? 别人这么说,我肯定会觉得他就是让我去玩儿,可是你说了我怎么总觉得是有弦外之音呢? A :还是你懂我。 我的意思就是如果你会玩儿,知道怎么玩儿,就能让玩儿变成一种学习方式。B : 哦? 我洗耳恭听。 A :第一条, 不要扎在留学生堆儿里,要尽可能跟中国人交朋友,..
2021.01.17 -
EBS 高高 중국어_# 新年快乐!
2021년 첫 해가 시작됨과 동시에 급성 장염에 걸렸다. 하루 이틀 거의 아무것도 못하고 허우적 되다 오늘이 돼서야 완전히 멀쩡해졌다. 오늘부터 다시 새로운 마음으로 2021년을 시작하려했으나.... 새해 다짐은 내일부터 실천하는 걸로 ^_^ 新年快乐! 새해 복 많이 받으세요!( 2020/12/31 방송) A : 老弟 你明天凌晨零点给我打电话吧 B : 老姐 韩国和中国有时差, 你的意思是让我给你打电话一起跨年 可是在这儿我就等于是跨了年之后给你打电话呀 A : 啊呀 我又忘了这个bug了 咱们整天都电话来电话去的 , 总感觉你好像就租在街对面是的 B : 坐飞机才一个小时 所以实际的物理距离的确不怎们远。 A : 别扯别的 要不就韩国零点通话。 B : 还是按北京时间来吧 全家们都在那边按照你们的时间来才更有跨年的气氛的 我少数 服从多数 A :..
2021.01.06 -
中国睡眠经济_중국 수면 경제
더보기 中国睡眠经济_중국 수면 경제 올해 중국 수면시장 규모가 약 4000억 위안을 넘어섰다고 한다. 경제가 급속하게 발전하면서 사회 경쟁 또한 과열되고 있는 중국에서도 한국 못지않게 불면증 환자가 많다고 하던데, 불면증 환자들이 助眠(수면을 돕는 ) 제품을 사용하게 되면서 '睡眠经济' 라는 용어도 생겼다. 코로나 19 확산으로 인한 비대면 접촉, 집콕 현상과 더불어 불규칙한 생활 습관이 코로나 블루를 만들어내고, 더 나아가 불면증을 야기하는 것일지도 모르겠다. 수면 경제(睡眠经济)라는 용어를 바이두에서 찾아보니 '是指睡眠质量差或失眠等人群所造就的需求经济' 즉, '수면에 문제가 있는 사람들, 불면증 환자들로 인해 창조된 수요 경제' 라고 나온다. 네이버 국어사전에는 ' 수면(sleep)과 경제(econom..
2021.01.04 -
# EBS 高高 중국어 在线咨询 온라인 문의
# 在线咨询 온라인 문의(10월 31일 방송)A : 您好 本人在海外, 为了购买贵社出版的新书, 已提交购书申请表, 不知这样写对不对。 B : 您好 我们已经收到您提交的购书申请表。 但您未填写完整, 您需要补充填写信用卡资料一览中的消费金额及信用卡有效期,并从新提交。 A : 我从新提交了申请表, 不知什么时候能够收到书。B: 您的申请表已确认无误,我们已为您成功付费。 我们会在两个工作日内 给您发送购机快递 收新冠肺炎疫情的影响, 国际邮件大都有所延误,您大概 三周以后收到快递。 如您还有其他问题,欢迎随时咨询 。 再次感谢您购买本社图书。 [본문 해설 ]A : 您好 本人在海外,为了购买贵社出版的新书, 已提交购书申请表, 不知这样写对不对。 안녕하세요 제가 해외 사는데 귀사에서 출판한 책을 구입하기 위해서 도서구입 신청서를 제출했는데 잘 썼는지 모르겠어요..
2020.12.27 -
EBS 高高 중국어 # 圣诞节 크리스마스
圣诞节快乐!성탄절인만큼, 마침 라디오에도 성탄절과 관련된 내용이 있길래 정리해 보았다. #圣诞节 성탄절 (12월 19일 방송)A : 圣诞贺卡? 现在可没什么人寄纸质的贺卡了。 B : 是吧 我这几年寄贺卡也没怎么收到过回复的卡片。你圣诞节有什么特别的安排吗?A : 今年圣诞节只想和家里人在家过一个踏踏实实的平安夜,所以我在家里弄了个圣诞树。 B: 哇 那家里还不得天天都像开圣诞派对一样。A: 反正, 看着就挺热闹的。 今天我要去给家人买礼物,你要不要一起去?B: 我正好不知道买什么的,都快愁死我了。 真是有福之人不用忙啊。 A : 还有福之人呢,咱俩就是俩圣诞老人。走吧 给有福之人们买礼物去! A : 圣诞贺卡? 现在可没什么人寄纸质的贺卡了。 贺卡 [hèkǎ] 카드크리스마스 카드? 지금은 아무도 종이로 된 카드를 보내지 않잖아 B : 是吧 我这几年寄贺卡也..
2020.12.25