# EBS 高高 중국어 在线咨询 온라인 문의
# 在线咨询 온라인 문의(10월 31일 방송)
A : 您好 本人在海外, 为了购买贵社出版的新书, 已提交购书申请表, 不知这样写对不对。
B : 您好 我们已经收到您提交的购书申请表。 但您未填写完整, 您需要补充填写信用卡资料一览中的消费金额及信用卡有效期,并从新提交。
A : 我从新提交了申请表, 不知什么时候能够收到书。
B: 您的申请表已确认无误,我们已为您成功付费。 我们会在两个工作日内 给您发送购机快递 收新冠肺炎疫情的影响, 国际邮件大都有所延误,您大概 三周以后收到快递。 如您还有其他问题,欢迎随时咨询 。 再次感谢您购买本社图书。
[본문 해설 ]
A : 您好 本人在海外,为了购买贵社出版的新书, 已提交购书申请表, 不知这样写对不对。
안녕하세요 제가 해외 사는데 귀사에서 출판한 책을 구입하기 위해서 도서구입 신청서를 제출했는데 잘 썼는지 모르겠어요.
B : 您好 我们已经收到您提交的购书申请表。 但您未填写完整, 您需要补充填写信用卡资料一览中的消费金额及信用卡有效期,并从新提交。
안녕하세요 이미 고객님께서 제출하신 구입 신청서를 받았습니다. 근데 아직 다 기입하지 않은 부분이 있어서 신용카드 정보란에 소비잔액과 신용카드 유효기간을 보충해서 다시 제출해주세요.
A : 我从新提交了申请表, 不知什么时候能够收到书。
다시 제출했습니다. 언제쯤 책을 받을 수 있을까요?
B: 您的申请表已确认无误,我们已为您成功付费。
确认无误 quèrèn wúwù 착오가 없음을 확인하다
보내주신 신청서 문제없이 잘 확인하였고 성공적으로 결제되었습니다.
我们会在两个工作日内给您发送国际快递。收新冠肺炎疫情的影响, 国际邮件大都有所延误,您大概三周以后收到快递。
新冠肺炎疫情 [xīnguān fèiyán yìqíng] 코로나19
2주 영업일 이내에 국제 배송으로 보내겠습니다. 코로나19의 영향으로 국제우편이 다소 지연될 수 있으니 대략 3주 뒤에 택배를 받으실 수 있습니다.
如您还有其他问题,欢迎随时咨询 。 再次感谢您购买本社图书。
咨询[zīxún] 자문하다
기타 문의사항 있으시면 언제든지 문의해주세요. 다시 한번 저희 출판사 도서를 구입해 주셔서 감사합니다.
* 论文最终版哪里提交?
* 未说话脸就红了。
出发的时间还未定,您再等一等。
* 悬而未决 [xuán ér wèi jué]
성어 ) 현안이 되어 있다. 미해결로 남아 있다
ex) 新局长到任后,好些悬而未决的事情都迎刃而解[yíng rèn ér jiě]
새로운 국장이 임명된 후 많은 미해결 사건들이 순리적으로 해결되었다.
* 刚才大家讲了很多方面的问题 ,我再补充一点儿。
刚才有个问题还没谈到, 我可以补充几句吗?
* 手术后,爸爸病情终于有所好转。有所다소
他对考试有所畏惧。
我对他的话有所怀疑。
* 我们为您下了一张订单与附件
고객님을 위해 주문서와 관련서를 준비했습니다.
* 不包邮,邮费自理。
우편요금은 직접 부담하셔야 합니다.